英語と日本語のバイリンガルの米国の弁護士を求む
 私は、このホームページで紹介している技術を発明した日本の発明家です。
 
 私は、米国で、企業に賠償金(損害賠償と慰謝料)を請求する民事訴訟を起こしたい。
 
 その企業は、米国のカリフォルニア州のサンタアナ(Santa Ana)に、かなりの規模の現地会社を持っていて、米国でも活動している日本の企業です。
 
 民事訴訟で、その企業に請求する賠償金の額は数億ドルを望んでいます。
 
 (米国の民事訴訟は、日本の民事訴訟と大きく異なるので、賠償請求額を100億ドルにしてもよいのでは?)
 
 私は、その企業の責任は極めて重大だと思っていますので、可能でしたら、民事訴訟に於いて懲罰的賠償も付けて頂きたいと思っています。
 
 なお、相手の出方によっては一応、裁判の途中で訴訟を取り下げて和解にしてもよいと思っていますが、相手の対応如何によっては、裁判できっちりと決着をつけたいと思っています。
 
 
 私は、上記の目的のために、英語と日本語のバイリンガルの米国の弁護士を捜しています。
 
 詳細は、以下のリンクページの何れかを見て下さい。
 
 
 本件の民事訴訟は、不法行為の卑劣さや重大さから考えて、正義が重んじられている上に陪審制の米国の裁判で無罪になるとはとても思えず、また、懲罰的賠償金も含めて莫大な賠償金が予想されると思いますので、腕の良い弁護士であれば「やり甲斐のある民事訴訟」になると思います。
 
 本件には動かし難い証拠が沢山あり、陪審制の米国の民事訴訟で勝訴する確率は、私の認識では百パーセントであり、本件の民事訴訟を成功させることは、それほど難しい事ではないと思います。
 
 米国での民事訴訟で勝訴して、損害賠償の請求額が、そのまま認められた上に懲罰的損害賠償まで付けて頂ければ、相当な巨額の賠償額に成りますが、被告の企業に判決された賠償額に見合った資産があるかは疑問です。
 
 判決された賠償額を全額取り立てることは無理でも、被告の企業が米国と日本に持っている資産全部から取り立てれば、判決された賠償額の全額でないにしても、相当に巨額の賠償金を取り立てることが可能ではと思います。
 
 
告発&求人の専用の目次